Aller au contenu principal

Interprète-Traducteur Judiciaire en Langues Anglaise et Créole H/F Ministère de la justice - liberté, égalité, fraternité

Saint-Barthélemy - 977
CDD
Résumé de l'offre
  • Bac +3, Bac +4
  • Bac +5
  • Service public d'état

Détail du poste

L'interprète-traducteur localisé au tribunal de proximité de Saint Martin et Saint Barthélémy compte parmi les cinq interprètes-traducteurs de la cour d'appel de Basse-Terre.

Il procède à des interprétations à l'occasion des entretiens judiciaires ou audiences, dans les différentes matières de la compétence de la juridiction : audiences correctionnelles, audiences du juge des libertés et de la détention, application des peines, affaires familiales, assistance éducative, tutelles, actes du parquet et du juge d'instruction. Il participe à l'accueil des justiciables allophones.
Afficher la suite
L'interprète-traducteur peut être délégué par un magistrat de la juridiction dans des services de police ou de gendarmerie pour les besoins d'auditions de mis en cause ou de victimes.

Par ailleurs, l'interprète-traducteur se voit confier des traductions écrites d'actes judiciaires ou de divers documents, dans les deux sens.

L'adresse du poste

Localisez l'entreprise et calculez votre temps de trajet en un clic !

Calculer mon temps de trajet

Le profil recherché

Connaissances :
Diplôme de niveau Bac +3 minimum (diplôme d'interprétariat traduction, master LEA)
Maîtrise du vocabulaire juridique et des principes de base de l'organisation judiciaire

Savoir-être :
Discrétion professionnelle. Respect d'obligations déontologiques élevées
Sens de l'organisation, adaptabilité, réactivité, résistance au stress

Capacité à travailler en équipe.

Savoir-faire :

Excellente maîtrise à l'écrit comme à l'oral de l'anglais pratiqué à Saint Martin, et idéalement du créole haïtien et créole guadeloupéen. Excellente maîtrise de la langue française, à l'oral et à l'écrit
Afficher la suite
Savoir mettre en oeuvre les techniques d'interprétation et de traduction. Maîtrise des outils informatiques.

Infos complémentaires

Non renseigné

Interprète-Traducteur Judiciaire en Langues Anglaise et Créole H/F
Ministère de la justice - liberté, égalité, fraternité
  • Saint-Barthélemy - 977
  • CDD
Publiée le 21/03/2025 - Réf : 2025-1864817

Finalisez votre candidature

sur le site du partenaire

Créez votre compte pour postuler

sur le site du partenaire !

Voir plus d'offres
Les sites
L'emploi
  • Offres d'emploi par métier
  • Offres d'emploi par ville
  • Offres d'emploi par entreprise
  • Offres d'emploi par mots clés
L'entreprise
  • Qui sommes-nous ?
  • On recrute
  • Accès client
Les apps
Application Android (nouvelle fenêtre) Application ios (nouvelle fenêtre)
Informations légales CGU Politique de confidentialité Gérer les traceurs Aide et contact
Nous suivre sur :